И ещё один случай про еду и Польшу. Или мои гастрономические открытия.
Во-первых, вареники поляки называют "пирОги", поэтому если прочитаете такое в меню, знайте - это не наши пирогИ, а вареники. Во-вторых, они не делают особого различия между варениками и пельменями, называя последние просто маленькими варениками. Так что если увидите где-то русский перевод меню и подпись "пельмени", а на польском "пироги", то знайте что вам принесут вареники, а не пельмени))
А теперь сказ о том, как мне подавали борщ.. Дело в том, что борщ в Польше я ела в прошлую свою поездку, поэтому никаких казусов не ожидала и предвидеть не могла, считая что борщ поляки варить умеют не хуже нас. Попробовать "украинский" борщ я так же подбила некоторых своих коллег - норвежку и китайца. Каково же было моё удивление когда мне принесли чистый сироп свекольного цвета! Оказывается поляки готовят два вида борща и в традиционном польском выкидывают все овощи оставляя только юшку. Хорошо хоть вкусная оказалась, но необычно и неожиданно!


---
Случайно про тартар удалила. В общем, я не делаю сама тартар и не собираюсь, потому что это работа с сырым мясом... Конечно, в ресторане тоже могут халтурить, но я надеюсь на лучшее.
А секрет польского тартара в том, что они смешивают фарш с чем-то ещё и добавляют перепелиное яйцо (не куриное).


---
Самый прекрасный бонус, который приходит с годами - умение делать правильный выбор.


---
Зашла в Сефору в Польше, случайно наткнулась на кисти и купила себе одну - такая мягкая, приятная и дёшево. Мне нравится... жаль ни в Украине, ни в Норвегии Сефоры нет. Ещё нашла очень близкий оттенок помады, которую я обожаю, но которая уже практически закончилась.
В очередной раз облизалась на румяна Сислей, уж очень красивые и оттенок 100% мой, но у меня уже есть в таком же оттенке от Герлен, нафига мне столько одинаковых румян да ещё и по такой цене?!