кто-нибудь знает, существует в мире адаптированная русская клавиатура? Как же меня бесит работать на многоязычной раскладке, но при этом кирилица - как заноза в жопе. Почему, блядь, "великий и могучий" народ со смекалкой до сих пор не допрёт, что ставить запятую на русской раскладке комбинацией клавишь - это же полный сакс. ЗАПЯТУЮ ДВУМЯ КНОПКАМИ да кто такую хуйню вообще придумал!? зяпятая в русском языке ставится чаще точки раза в три, но пож. зажмите дополнительно шифт, WTF? Переключать язык комбинацией из двух клавиш - это мудизм... ну сделайте отдельно одну кнопку, ёб вашу мать. Я капслоком пользуюсь в 100 раз реже чем переключаю язык. И меня до бешенства достало ставить букву "ю" вместо точки. Неужели кроме нас с Серёжей никто больше таких проблем не ощущает?

Ещё меня очень забавляет как коверкают имена и фамилии, переводя их на англ. язык. Какого хера "г" должно быть "h", если в английском нормально себе существует "g"? И фамилия Герасимов превращается в Херасимов, а Гаркуша в Харкушу. Норм?
За что вы, долбоёбы в паспортном столе, поставили мне доп. букву "i" в имени? Все иностранцы с недоумением уточняют "дабл ай", а я уже заебалась повторять "that's just shit from Ukraine"? Кто придумал, что правильно писать Nataliia, Anastasiia, Viktoriia, Sergii, Yurii, ? Ну не уёбки ли? Я думала это мне просто в далёком 2008 не повезло... а они до сих пор правила перевода не изменили. Сегодня заполняла данные новых студентов и поражалась как классно попереводили их имена и фамилии. Видимо, лингвисты паспортного стола не ездят за границу.
Примеры.
Болелый = Bolielyi !?!?
Егор = Yehor ! CЕРЬЁЗНО!? Это вообще как иностранец должен прочитать? Йехор? Иехор? Ыехор? Блядь. Я б на месте всех украинских Егоров подала в суд.. или застрелилась. В очередной раз... вот э фак!? Почему, блядь, просто не написать Egor? просто... как два пальца.

Комментарии
25.02.2015 в 23:14

simple mongolian jew
с егорами-мой любимый тред и ржака, ага
25.02.2015 в 23:22

когда буду менять пасспорт в 2018 разнесу им нахуй весь тот пасспортный стол, если снова всучат вторую и в имя. Реально, неужели никто жалобы не пишет и не подаёт?
К стати, я думала в России норм переводят. По крайней мере, Валерия они пишут Valeria, без ёбаного удвоения. Чё над Егорами у вас тоже поиздевались?

А клавиатура тебе как? норм всё?
25.02.2015 в 23:33

simple mongolian jew
да не, вроде не подают)

егор смешно пишется в загранке. вот так, да)

ну такое. у американского мака вообще вроде нет ё в принципе, например, ни в каком сочетании клавиш)
25.02.2015 в 23:37

уёбки..

правильно! нехуй недодуманный и недоделанный продукт в мак прошивать. Обязательно куплю себе такой в америке!
25.02.2015 в 23:41

Все (не)совпадения (не)случайны
Но ведь по-норвежски имя Egor должно читаться совсем иначе... (впрочем, Yehor тоже :hmm:)

Кто придумал, что правильно писать Nataliia, Anastasiia, Viktoriia, Sergii, Yurii, ?

просто у них нет буквы "й" :)

Я подумала, что переучиться сейчас на новую раскладку было бы очень трудно. Меня, например, не напрягает ставить зпт сочетанием клавиш. Насчёт буквы ю - "плавали, знаем" :))

Вообще, злободневно.
25.02.2015 в 23:46

simple mongolian jew
Djillian, ты когда в НЙ-то?
25.02.2015 в 23:59

когда норги видят не норвежское имя они обычно по правилам англ. читают. Ну и всё равно Егур (или Егурь) как-то ближе к оригиналу, чем Иехурь??! =)) ахахаа.. бляя..

Так зачем делать двойное? Всё равно Наталиа гороврят.. только ещё и удивляются, что там два и... и постоянно не правильно пишут в документах.

Я тоже привыкла запятую сочетанием ставить.. но это уёбищно, если рассуждать глобально. Если провести исследование и подсчитать сколько времени уходит на "двойной удар", не обоснованный... к тому же, логичней было бы поставить под двойной точку. А я всё равно каждый раз промахиваюсь со всеми знаками. Как идиот порой сидишь и ищешь где двоеточие, где знак вопроса... Сколько ж на это времени уходит.. ё-моё. У меня просто ещё ноут без русской разметки.
25.02.2015 в 23:59

macheta., когда звёзды правильно станут) хз
26.02.2015 в 00:00

не поменяли и не поменяют. шоб "попередникам" не было обидно, что у одних нормально, а других вот Nataliia.
дабл ай. че, бля, сразу три і было не написать? так, на всякий случай))

про отдельные кнопки никогда не думала, но сегодня сама раз двадцать исправляла "ю" на точку.
учитывая то, что в моем телефоне в украинской раскладке нет Ї и буква Є в обратную сторону, то это еще полбеды)

а запятую меня вообще не напрягает ставить) да хоть три кнопки зажимай)

кстати, а знака $ в русской раскладке тоже нет? ну. ладно, там много чего нет.
26.02.2015 в 00:06

anhelmoders, зато есть буква "y"
меня, например, больше устраивает Nataliya, если уж не Natalia.

а вообще, я вот сейчас подумала, чтоб с Наташами не все так печально. могла, допустим, родиться мальчиком по имени Illia.
26.02.2015 в 00:07

.franky., так всё равно раз в 10 лет пасспорт менять. рано или поздно закончились бы извращения, а так только время тянут. Мне кажется мы тоже сами виноваты, что не раздуваем огонь. Всё таки сколько сложностей мне уже в жизни это ёбаное ай доставило. Проще было тогда в начале поругаться и жалобу куда подать.

ты пробовала в телефоне придержать "і" или "е" тогда и появляются доп. буквы. Я сама почти год не знала, что на айфоне есть такая штука.

оно то не напрягает, но это всё просто глупо... =/

!"№;%:?*()_+ Неа, нет доллара. Да уже и не нужно, мифическая валюта же теперь..
26.02.2015 в 00:10

.franky., а я себя просто Nataly пишу в переписке между своими.
Не, мне кажется имя Егор всё же выигрывает в номинации по долбоебизму написания..
26.02.2015 в 00:20

simple mongolian jew
Djillian, боринг
26.02.2015 в 00:24

macheta., yep... Ну должна же у меня быть хоть одна мечта в путешествиях! Ну там, кто-то говорит "увидеть Париж и умереть", кто-то страсть как хочет в Японии побывать, а я вот о НЙ мечтаю... и Сингапуре!
26.02.2015 в 00:32

simple mongolian jew
бля
26.02.2015 в 17:50

В России Егор напишут как EGOR. А вот с задвоением i такой же бред :) А вообще вот такая транслитерация применяется в России с 2010 года: A/А, Б/B, В/V, Г/G, Д/D, Е/E, Ж/ ZH, З/Z, И/I, К/K, Л/L, М/M, Н/N, О/O, П/P, Р/ R, С/S, Т/T, У/U, Ф/F, Х/KH, Ц/TC, Ч/CH, Ш/SH Щ/ SHCH, Ы/Y, Э/E, Ю/IU, Я/IA.
27.02.2015 в 00:54

♥♥♥
Ну и всё равно Егур (или Егурь) как-то ближе к оригиналу, чем Иехурь??! =)) ахахаа.. бляя..

:lol::lol::lol:
боже как я ржу, как я ржу!