14:34

Я не особый ценитель стихов. Современных авторов так вот прям вообще не понимаю и не стараюсь. Из классики только Блок, Пушкин и Шевченко. Вспомнила, я еще Омара Хайяма очень люблю. Больше ничего не цепляет и "не лезет".

Но Хокку - это ЛЮБОВЬ! Гениальность в трех строчках. А в украинском переводе прям волшебство, на украинском обычно и читаю. Как оказалось, далеко не все разделяют мой восторг к хокку. Странные люди

Комментарии
20.10.2015 в 14:55

simple mongolian jew
да.

пирожки - это недохокку)))
20.10.2015 в 15:22

да что?=)

пирожкииии???
20.10.2015 в 15:22

Даша, а в России проходят Тараса Шевченко? В переводе или как?
20.10.2015 в 15:26

simple mongolian jew
ниче, шо ссыль на адме?) www.adme.ru/svoboda-narodnoe-tvorchestvo/luchsh...

сейчас - не знаю. я училась в спец школах, частных- мы проходили. в обычных давали ли моим ровесникам - не уверена. кажется, нет.
всегда же можно просто взять и прочесть.. ну, у меня во всяком случае были посылы в школьные годы читать просто, а не по галочке и дз)
20.10.2015 в 15:37

ой. Ну неееееее. Хокку и эти пирожки - это же как небо и земля!

Забавно. Мы в школе много русской литературы проходили, правда в разделе зарубежки)
Я дз редко читала полные версии (зарубежной), а украинских обычно от корки до корки. Они были роднее и понятней. Зарубежка же со всеми своими афоризмами и "здесь автор имел ввиду" до меня вообще не доходили( Я прямолинейность в то время любила и скрытые смыслы для меня всегда оставались скрытыми( мда. Ну и вообще мне начало нравиться читать лет только в 9-10, зато после этого от книги было не оторвать)
20.10.2015 в 16:39

simple mongolian jew
а русскую классику добровольно читала?)
20.10.2015 в 16:54

да =)